作文详情页
更多精彩优秀作文,尽在赶考状元App
查看>
长相思·山驿
羁旅 写景
2534

长相思·山驿

宋代:万俟咏

短长亭,古今情。楼外凉蟾一晕生,雨馀秋更清。

暮云平,暮山横。几叶秋声和雁声,行人不要听。

译文

短亭长亭,古今离情。高楼外清冷的月亮被罩上了一圈光晕,雨后的秋天格外凄清。

浮云淡淡,远山茫茫。秋叶落地声伴着孤雁哀鸣,远游的行人不忍听。

注释

山驿(shān yì):山路上的驿站,指作词之地。

长相思:原为唐教坊曲,后用作词调名。调名取自南朝乐府“上言长相思,下言久离别”句。又名《相思令》、《双红豆》、《吴山青》、《山渐青》、《忆多娇》、《长思仙》、《青山相送迎》等。

短长亭:古代驿道五里设一短亭,十里设一长亭。此代指行旅、行程。

古今情:古今相同的离情。

凉蟾(liáng chán):秋月。

晕:月晕,月亮四周的光环。

馀(yú):剩下、遗留。

横:地理上指东西向,此指远山迷茫。

和:应和。

创作背景:

这首词是词人早年所作。当时词人屡试不第,羁旅异乡,几欲灰心,恰逢阴雨,彻夜难眠,雨后登亭,临亭就所望所感而发此作。

分享给朋友
相关作文